Kathryn - The light of comprehension dawns
The light of comprehension dawns|
Alden has been wandering around saying "Sheep! Sheep!" excitedly for the past week or so. this is odd, because he's actually not that into sheep; he is into cars and trains and pouring water on the ground and climbing on things and not being told No. But still: "Sheep! Sheep!"
Today, we were on the way home from a party, and he said "Sheep!"
"Mm-hmm," said his father and I.
"Sheeps!" said Alden.
"Mm, yes, sheeps," said his father and I.
". . . what?"
"See-koo! Frangle! Sheeps!"
"Alden, what are you saying?"
"Ockle! See-koo! Frangle! Sheeps!"
". . . oval, circle, triangle, shapes?"
"Yeah! See-koo, frangle, sheeps! Ockle. OCKLE."
a sigh. "Wick. Ockle."
". . . rectangle?"
"Yes! Right! Wick ockle, see-koo, frangle, sheeps!"
Well, blow me down. I didn't even know he knew the word "right." It turns out he can actually identify a triangle and a circle correctly, too, now that we know what he's saying.
The sigh's the best part. C'mon, mama, ockle. Get with the program.
Our recent word of two-year old incomprehensibility was "woddy". Woddy, det, GO!
OK, that's kinda really super adorable.
We still say "darda" for "yellow" - their baby language lives on and confuses others for decades! :) Mine's 15.5 now. He was less than 2 then.
Sometimes it helps if you can ask "Can you show me?" - that was the only way we discovered what Alex meant. He meant "Yellow Submarine." This quickly morphed into "Yeddo Submeen" so the "darda" window was quite small. But memorable!
As often as we teach them, they teach us.
BWEE. Go, little boy, go!
|Date:||October 8th, 2012 03:40 am (UTC)|| |
We get that sort of thing all the time with Squiggle (2/5), whose language sophistication outstrips his enunciation by a wide margin.